ESE

Til skammar

Fór ķ bęinn (mišbę Reykjavķkur) ķ gęrkvöldi og var žar fram į nótt. Sennilega ķ fyrsta skipti ķ eitt įr og vonandi lķšur lengri tķmi žangaš til aš ég fer žangaš aftur.

Eftir įgętlega heppnaš einkasamsęti lį leišin į Ölstofuna og eftir aš hafa veriš žar inni ķ 15 mķnśtur žį lį leišin śt aftur. Žaš kom mér į óvart hve skyni skroppnir veitingamennirnir eru. Eina tekjulind stašarins er aš selja įfengi og sem mest af žvķ. Tveir starfsmenn sįu um aš žjóna 30 manns sem stóšu ķ kringum barinn og höfšu aš sjįlfsögšu ekki undan. Ég gafst upp į bišröšinni en žegar ég fór śt tók ég eftir žvķ aš enginn dyravaršanna talaši ķslensku. Į leišinni heim meš leigubķl sagši bķlstjórinn mér ķ óspuršum fréttum aš brasiķski knattspyrnumašurinn ķ Žrótti, sem varš fyrir aškasti dyravarša į dögunum, hefši einmitt veriš į umręddum staš. Fjallaš var um mįliš ķ DV en skilja mįtti aš ķslenskir dyraveršir hafi veriš haldnir fordómum. Svo var ekki, heldur voru žar skjólstęšingar Einars ķ Alžjóšahśsinu į ferš. Ég veit fleiri dęmi žess aš śtlendingar, sem hér starfa, hafi lagt menn ķ einelti vegna litarhįttar. Žaš er ömurleg staša og viškomandi til skammar.


« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband